stran top

Испания

НЕТУРИСТИЧЕСКАЯ ИСПАНИЯ


Испания туристическая хорошо знакома россиянам. Все больше наших сограждан проводят отпуск в этой древней, яркой, дружелюбной стране. Но всегда во время поездок хочется узнать немного больше, чем рассказывают гиды, свернуть в сторону от исхоженных туристических маршрутов, почувствовать истинный дух страны. На этот раз мне повезло больше, чем любым туристам: удалось увидеть одну из исторических областей Пиренейского полуострова, Каталонию, «изнутри», какая она есть в «глубинке», поодаль от средиземноморских курортов.     

МАРИНА СЕЛЬСКОВА

 

Дело в том, что здесь живет моя хорошая знакомая, которая два года назад вышла замуж за каталонца. К ним-то в гости я и отправилась в завершение недельного пребывания в Испании.
Конечно, впечатление от страны и населяющих ее людей складывались во время всей поездки. Древние узкие улочки, памятники старины и - типовые высотки, отличающиеся от наших только вечно прикрытыми жалюзи слепыми окнами. Неспешность, «смакование» каждого дня продолжительные беседы в кафе – кажется, вся работа делается здесь сама собой, добродушно давая испанцам насладиться жизнью, раз уж они родились в столь благодатном краю.
Окна испанских домов (и особняков, и многоэтажек) закрыты ставнями или жалюзи – похоже, что здесь давно никто не живет. Но нет, все квартиры жилые, просто испанцы, жители самой солнечной европейской страны, очень не любят яркое солнце и скрываются от него как могут, постоянно живя в полумраке. В домах используются отделочные материалы, несущие прохладу, полы каменные или выложенные плиткой. Кондиционеры здесь повсюду, причем работают «на холод» до ноября-декабря, когда уже и на улице совсем не жарко.


Испанцы очень вежливы. После смерти диктатора Франко в 1975 году испанские власти, привлекая туристов, пытались разрушить политическую и экономическую изоляцию, в которой страна оказалась после Второй мировой войны. Расчет властей был прост: иностранцы ближе познакомятся с Испанией, с ее приветливым народом, и потихоньку изменится отношение к стране в целом. И это удалось как нельзя лучше! Здесь повсюду ощущаешь себя как дома, доброжелательностью пропитан воздух. При этом чувствуется, что она не показная – «за ваши деньги все, что пожелаете» - а искренняя.
Здороваются здесь всюду, поприветствовать вошедшего и пожелать ему на прощанье всего доброго здесь так же естественно, как дышать. Испанское приветствие - «Ола!», протяжное, с ударением на «а». Приветствуют и прохожие на улицах, незнакомые люди, просто встретившиеся глазами. Сначала это было удивительно, потом стало настолько привычным, что по возвращении пришлось привыкать к обратному…
Находясь в такой обстановке, поневоле «отмякаешь» и хочется улыбаться, уступать место и дорогу, хоть чем-то помочь находящемуся рядом человеку. Ожидая лифт, мы с коллегой уступили свою очередь паре – женщина подвезла пожилого мужчину в инвалидной коляске. Те сначала не хотели пользоваться нашей любезностью, жестами предлагая зайти в лифт. Но затем улыбнулись, а мужчина элегантно кивнул головой в знак благодарности.
В другой раз, гуляя вечером, проходили мимо сидящей прямо на тротуаре местной молодежи. Девушка, которая и не препятствовала проходу, все же отодвинулась в сторонку, чтобы совсем уж не мешать.
- Ой, смотрите, отползла, - восхищенно пробормотал наш спутник, и в его глазах еще долго отражалось тихое недоумение. Водители ведут себя «странно». Помимо многочисленных пешеходных переходов, они уступают дорогу и в «неположенных» местах, нередко - с улыбкой на лице. Мы, пуганые российские туристы, так и не привыкли спокойно переходить дорогу. Однажды, видя нашу нерешительность, уступивший дорогу водитель даже сдал назад, сочтя, видимо, что мы не желаем идти прямо перед носом его автомобиля.

ВОТ МОЕ ПУЭБЛО, ВОТ МОЙ ДОМ РОДНОЙ…
Каталония держится особняком. В отличие от воинственных басков, каталонцы добиваются большей независимости политическим путем. Автономная область имеет свое правительство и президента. Недавно регион добился права оставлять свыше половины налогов на своей территории, был легализован термин «каталонский народ». Здесь два официальных языка – испанский (кастильское наречие) и каталанский. Как и в Татарстане, все названия дублируются. Каталанский язык пытались искоренить не раз, при Франко разговаривать на нем было запрещено под страхом смерти. Постепенно язык возрождается. Все каталонцы знают испанский, но далеко не все испанцы знают каталанский. Вообще же,  людей каких только национальностей здесь ни встретишь! Немало наших соотечественников и выходцев с постсоветского пространства. В лавках торгуют индийцы и турки, экскурсоводами трудятся немки и француженки, и так далее. В огромном количестве Испания принимает выходцев из своих бывших колоний Нового Света, уже снискав славу одного из самых демократичных по отношению к иммигрантам государства Европы. 
Моя подруга Вера живет в испанской провинции, где других иностранцев нет, поэтому чувствует себя под довольно пристальным вниманием жителей пуэбло – так здесь называется деревня. Они с Андреу снимают квартиру в деревне Эль Морель. Деревни российскую и испанскую сравнивать трудно. Если коротко – это просто маленький старинный ухоженный городок с мощеными улицами и сплошь идущими вдоль них аккуратными двух - трехэтажными каменными домами с черепичными крышами. Путь из Барселоны в Эль Морель пролегает через старинный прибрежный город Таррагону, здесь мы заходим на местный рынок. В рыбных рядах прямо на колотом льду, который постепенно тает и стекает на пол в специальные канавки, лежат свежайшие дары моря. Рыба, кальмары, осьминоги, креветки, мидии, какие-то прозрачные существа, названий которым я не знаю. Дальше – самые разные сыры, огромные сыровяленые окорока – такие можно увидеть едва ли не на каждой испанской кухне. И, конечно, фрукты. Тут я поняла, насколько отличается вкус настоящих манго и авокадо от тех, что продаются в наших магазинах...


Следующий на пути – не менее древний Реус, который ныне является экономическим и деловым центром района, отсюда, совершив пересадку, едем на автобусе в деревню. В автобусе Вера повела меня в конец салона, подальше от остальных пассажиров. Почему? – удивляюсь я. Оказывается, испанцы столь громкоголосы и общительны, что от их разговоров во время поездки может разболеться голова.  
В Эль Мореле первым делом заходим в булочную, которая наполнена ароматами свежей выпечки – совсем не похоже на наши «сельпо». В центре деревни, как и в любом другом населенном пункте – древняя церковь, удары колокола отмечают наступление каждого нового часа. Дом Веры – трехэтажный, здесь живут две семьи, а еще есть собственная крыша-прачечная. На ней под навесом установлены стиральные машины, тут жильцы стирают и сушат белье.
В квартире прохладно и темно. Гостиная, спальня, комната для гостей, маленькая кухня. Витражи на окнах, кондиционер на стене, плитка на полу, белые стены, полочки с коваными элементами, милые безделушки…  Вроде бы ничего особенного, но сразу чувствуется, дом «иностранный».
Вера готовит  чисто средиземноморский обед: салат из крупно порезанных перца, сыра, помидоров, оливок, заправленных, конечно же, оливковым маслом, жареные мидии, восхитительное рагу с обилием томатов.
За едой моя подруга делится своими наблюдениями. По ее мнению, испанцы такие жизнерадостные, потому что в массе своей не утруждают себя размышлениями о смысле бытия, вопросами «кто виноват» и «что делать». Они не имеют «горя от ума», живут себе и живут, беспрерывно что-то празднуют, то дни разных святых, то дни города, района, улицы… Они не обременены борьбой за выживание, как многие россияне, и потому нет на их лицах этой суровой печати. Они не замучены работой, здесь нет начальников, выжимающих из подчиненных все соки и самодурствующих при этом… Может быть, поэтому персонал магазинов и кафе рад посетителям, а не смотрит на них как на врагов, прибавляющих работы? По крайней мере, такое впечатление сложилось у  Веры. 
Испанцы неторопливы, даже в больших городах нет ощущения суеты и спешки. Если это ужин у друзей – то продолжительный, с насыщением не только пищей, но и общением. В кафе и бары люди ходят не столько поесть, сколько пообщаться. Вечерами в кафе играют в карты, домино.

СТРАНА ВИНОГРАДНИКОВ
Из Вериной деревни мы едем в другую, горную, под названием Кабасес. Там живет 80-летняя мама Андреу – Мария. Дорога такая извилистая, что у меня кружится голова. Но надо отметить, что дороги здесь, в горах, в испанской глубинке, не в пример лучше многих российских федеральных трасс.
На склонах – сплошные виноградники. Это один из основных винодельческих районов Каталонии, на небольших заводиках Андреу покупает лучшее испанское вино, какое только может быть. Кабасес, прилепившийся к склону горы, – типичная каталонская деревня с лабиринтами узких асфальтированных улиц. Люди живут здесь с незапамятных времен, этому поселению официально 800 лет. С высоты горной дороги замечаю отличное футбольное поле – такое есть в каждой деревне. 


Мария живет в старинном каменном доме в уютной двухэтажной квартире с мансардой. Меня принимает как родную. Подвижная, симпатичная бабушка с красивой прической – кем она могла работать? Наверное, учительницей. Спрашиваю у Веры – оказывается, Мария всю жизнь трудилась на оливковых плантациях, она обычная крестьянка… На состояние здоровья влияют всегда свежая пища, воздух – он здесь чистейший, вода – из кранов течет минеральная из собственной деревенской скважины.
Возле дома нам встретился сосед, и Андреу гостеприимно приглашает его на ужин. «Сосед» на самом деле живет за горами, совсем один, он следит там за фруктовыми садами. Трапезу разделить с нами соглашается с радостью. Едим картофель фри – испанцы очень его любят, отбивные котлеты, вместо кетчупа – перетертые и тушеные со специями помидоры – очень вкусное блюдо, и еще - то самое сыровяленое мясо, знаменитый испанский хамон. Окорок установлен в кухне на почетном месте на специальной подставке, от него отрезают тонюсенькие пластинки и подают к столу.


Вечером гуляем по деревне, заглядываем в местный клуб. Здесь за большим столом собрались мужчины и играют в домино. Напиваться не принято. Летом прямо на улице постоянно проходят различные праздники, местные жители очень красиво танцуют, это у них в крови, рассказывает Вера.  
Утром приветствуем друг друга «бон диа» – это по-каталански. Вера учит Марию говорить «доброе утро». Бабушка выговаривает по слогам и качает головой: надо же, как сложно. После лингвистических занятий едем на экскурсию по окрестностям. Андреу провел здесь детство и знает каждую тропинку. Вокруг оливковые рощи, персиковые сады и – ни души. Мне показали несколько источников и пустующие церквушки возле них. Увидела я и древнюю маслобойню, от которой остались каменные подставки под жернова и большой низкий стол – Андреу сказал, что ему две тысячи лет. Один из ледяных источников вытекает в каменный бассейн - кажется, до дна рукой подать, оказывается – глубина почти два метра, настолько прозрачная вода. Вот бы куда туристов возить, говорит Вера, это же живая история! Они с Андреу вынашивают идею создания маленького туристического агентства.
И тут начинается дождь – первый в этих местах за год! Ехать дальше сложно – налипшая глина блокирует колеса, с одной стороны дороги – гора, с другой - крутой склон. Домой возвращаемся благополучно, наблюдая, как из ущелий поднимается густой туман –  земля парит после дождя. Позже, на пути из Кабасеса видим перевернутую машину: рядом стоят полицейские, садится вертолет спасателей – на подобные происшествия, говорит Андреу, все службы реагируют мгновенно. 
Друзья везут меня обратно на курорт на машине, по платному автобану. Есть и бесплатное шоссе, но оно длиннее и запутаннее. И уже вечером – отлет нашей группы. Домой, чтобы здесь вспоминать замечательную Испанию. Страну, которая делится теплом своего яркого солнца, и ее людей, которые делятся теплом своей души.